Qurans, Translations, Surah, Verse
Qurans Tajweed
Translations Easy Notes - (EN-UR)
1
Uthmani Minimal
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ إِذا جاءَ نَصرُ اللَّهِ وَالفَتحُ
Simple Clean
بسم الله الرحمن الرحيم إذا جاء نصر الله والفتح
Simple Minimal
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ إِذا جاءَ نَصرُ اللَّهِ وَالفَتحُ
Unicode Quran text from Khaled Hosny
إِذَا جَاۤءَ نَصۡرُ ٱللَّهِ وَٱلۡفَتۡحُ 
Uthmani
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا جَآءَ نَصْرُ ٱللَّهِ وَٱلْفَتْحُ
Tajweed
Easy Notes - (EN-UR)

Jab Allah ne madad ki aur fatah naseeb huwi.

Roman Urdu - (UR)

Jab Allah ne madad ki aur fatah naseeb huwi.

Clear Qur'an by Talal Itani - (EN)

When there comes God’s victory, and conquest.

Fateh Muhammad Jalandhry - (UR)

جب خدا کی مدد آ پہنچی اور فتح (حاصل ہو گئی)

Tahir ul Qadri - (UR)

جب اﷲ کی مدد اور فتح آپہنچے،

2
Uthmani Minimal
وَرَأَيتَ النّاسَ يَدخُلونَ فى دينِ اللَّهِ أَفواجًا
Simple Clean
ورأيت الناس يدخلون في دين الله أفواجا
Simple Minimal
وَرَأَيتَ النّاسَ يَدخُلونَ في دينِ اللَّهِ أَفواجًا
Unicode Quran text from Khaled Hosny
وَرَأَیۡتَ ٱلنَّاسَ یَدۡخُلُونَ فِی دِینِ ٱللَّهِ أَفۡوَاجࣰا 
Uthmani
وَرَأَيْتَ ٱلنَّاسَ يَدْخُلُونَ فِى دِينِ ٱللَّهِ أَفْوَاجًۭا
Tajweed
Easy Notes - (EN-UR)

Aur tum ne dekha ke log jouq dar jouq Islam mein daakhil ho rahe hain.

Roman Urdu - (UR)

Aur tum ne dekha ke log jouq dar jouq Islam mein daakhil ho rahe hain.

Clear Qur'an by Talal Itani - (EN)

And you see the people entering God’s religion in multitudes.

Fateh Muhammad Jalandhry - (UR)

اور تم نے دیکھ لیا کہ لوگ غول کے غول خدا کے دین میں داخل ہو رہے ہیں

Tahir ul Qadri - (UR)

اور آپ لوگوں کو دیکھ لیں (کہ) وہ اﷲ کے دین میں جوق دَر جوق داخل ہو رہے ہیں،

3
Uthmani Minimal
فَسَبِّح بِحَمدِ رَبِّكَ وَاستَغفِرهُ ۚ إِنَّهُ كانَ تَوّابًا
Simple Clean
فسبح بحمد ربك واستغفره ۚ إنه كان توابا
Simple Minimal
فَسَبِّح بِحَمدِ رَبِّكَ وَاستَغفِرهُ ۚ إِنَّهُ كانَ تَوّابًا
Unicode Quran text from Khaled Hosny
فَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ وَٱسۡتَغۡفِرۡهُۚ إِنَّهُۥ كَانَ تَوَّابَۢا 
Uthmani
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَٱسْتَغْفِرْهُ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ تَوَّابًۢا
Tajweed
Easy Notes - (EN-UR)

To apne Rab ki hamd-o-sana ke saath tasbeeh karte raho, aur us se maghfirat mango, beshak wo mo'aaf karne waala hai.

Roman Urdu - (UR)

To apne Rab ki hamd-o-sana ke saath tasbeeh karte raho, aur us se maghfirat mango, beshak wo mo'aaf karne waala hai.

Clear Qur'an by Talal Itani - (EN)

Then celebrate the praise of your Lord, and seek His forgiveness. He is the Accepter of Repentance.

Fateh Muhammad Jalandhry - (UR)

تو اپنے پروردگار کی تعریف کے ساتھ تسبیح کرو اور اس سے مغفرت مانگو، بے شک وہ معاف کرنے والا ہے

Tahir ul Qadri - (UR)

تو آپ (تشکراً) اپنے رب کی حمد کے ساتھ تسبیح فرمائیں اور (تواضعاً) اس سے استغفار کریں، بیشک وہ بڑا ہی توبہ قبول فرمانے والا (اور مزید رحمت کے ساتھ رجوع فرمانے والا) ہے،