Wo paak zaat hai jo raat ke ek hisse mein apne bande ko masjid-e-haraam se masjid-e-aqsa tak le gaya jis ke chaaron taraf Hum ne apni barkaten rakhi hain, taake Hum usko apni qudrat ki nishaaniyan dikhaaen, beshak Wohi khoob sunne waala aur dekhne waala hai.
Wo paak zaat hai jo raat ke ek hisse mein apne bande ko masjid-e-haraam se masjid-e-aqsa tak le gaya jis ke chaaron taraf Hum ne apni barkaten rakhi hain, taake Hum usko apni qudrat ki nishaaniyan dikhaaen, beshak Wohi khoob sunne waala aur dekhne waala hai.
Glory to Him who journeyed His servant by night, from the Sacred Mosque, to the Farthest Mosque, whose precincts We have blessed, in order to show him of Our wonders. He is the Listener, the Beholder.
وہ (ذات) پاک ہے جو ایک رات اپنے بندے کو مسجدالحرام یعنی (خانہٴ کعبہ) سے مسجد اقصیٰ (یعنی بیت المقدس) تک جس کے گردا گرد ہم نے برکتیں رکھی ہیں لے گیا تاکہ ہم اسے اپنی (قدرت کی) نشانیاں دکھائیں۔ بےشک وہ سننے والا (اور) دیکھنے والا ہے
وہ ذات (ہر نقص اور کمزوری سے) پاک ہے جو رات کے تھوڑے سے حصہ میں اپنے (محبوب اور مقرّب) بندے کو مسجدِ حرام سے (اس) مسجدِ اقصٰی تک لے گئی جس کے گرد و نواح کو ہم نے بابرکت بنا دیا ہے تاکہ ہم اس (بندۂ کامل) کو اپنی نشانیاں دکھائیں، بیشک وہی خوب سننے والا خوب دیکھنے والا ہے،