Easy Notes - (EN-UR) Aur tum ko kya ho gaya hai ke Allah ke raaste mein kharch nahin karte, haalaanke aasmaanon aur zameen ki wiraasat Allah hi ki hai, jis ne tum mein se fatah Makkah se pehle kharch kiya, aur ladaayi ki wo (aur jis ne ye kaam peechhe kiye) baraabar nahin hain, unka darja un logon se kahin barh kar hai jinhon ne baad mein kharch kiya, aur jihad kiya, aur Allah ne sab se waada bhalaayi ka kiya hai, aur jo kaam tum karte ho Allah ko uski poori khabar hai.
Roman Urdu - (UR) Aur tum ko kya ho gaya hai ke Allah ke raaste mein kharch nahin karte, haalaanke aasmaanon aur zameen ki wiraasat Allah hi ki hai, jis ne tum mein se fatah Makkah se pehle kharch kiya, aur ladaayi ki wo (aur jis ne ye kaam peechhe kiye) baraabar nahin hain, unka darja un logon se kahin barh kar hai jinhon ne baad mein kharch kiya, aur jihad kiya, aur Allah ne sab se waada bhalaayi ka kiya hai, aur jo kaam tum karte ho Allah ko uski poori khabar hai.
Clear Qur'an by Talal Itani - (EN) And why is it that you do not spend in the cause of God, when to God belongs the inheritance of the heavens and the earth? Not equal among you are those who contributed before the conquest, and fought. Those are higher in rank than those who contributed afterwards, and fought. But God promises both a good reward. God is Well Experienced in what you do.
Fateh Muhammad Jalandhry - (UR) اور تم کو کیا ہوا ہے کہ خدا کے رستے میں خرچ نہیں کرتے حالانکہ آسمانوں اور زمین کی وراثت خدا ہی کی ہے۔ جس شخص نے تم میں سے فتح (مکہ) سے پہلے خرچ کیا اور لڑائی کی وہ (اور جس نے یہ کام پیچھے کئے وہ) برابر نہیں۔ ان کا درجہ ان لوگوں سے کہیں بڑھ کر ہے جنہوں نے بعد میں خرچ (اموال) اور (کفار سے) جہاد وقتال کیا۔ اور خدا نے سب سے (ثواب) نیک (کا) وعدہ تو کیا ہے۔ اور جو کام تم کرتے ہو خدا ان سے واقف ہے
Tahir ul Qadri - (UR) اور تمہیں کیا ہوگیا ہے کہ تم اللہ کی راہ میں خرچ نہیں کرتے حالانکہ آسمانوں اور زمین کی ساری ملکیت اللہ ہی کی ہے (تم تو فقط اس مالک کے نائب ہو)، تم میں سے جن لوگوں نے فتحِ (مکّہ) سے پہلے (اللہ کی راہ میں اپنا مال) خرچ کیا اور قتال کیا وہ (اور تم) برابر نہیں ہوسکتے، وہ اُن لوگوں سے درجہ میں بہت بلند ہیں جنہوں نے بعد میں مال خرچ کیا ہے اور قتال کیا ہے، مگر اللہ نے حسنِ آخرت (یعنی جنت) کا وعدہ سب سے فرما دیا ہے، اور اللہ جو کچھ تم کرتے ہو اُن سے خوب آگاہ ہے،