Qurans, Translations, Surah, Verse
Qurans Tajweed
Translations Easy Notes - (EN-UR)
1
Uthmani Minimal
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ سَبِّحِ اسمَ رَبِّكَ الأَعلَى
Simple Clean
بسم الله الرحمن الرحيم سبح اسم ربك الأعلى
Simple Minimal
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ سَبِّحِ اسمَ رَبِّكَ الأَعلَى
Unicode Quran text from Khaled Hosny
۞ سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى 
Uthmani
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى
Tajweed
Easy Notes - (EN-UR)

Ae Nabi (S.A.W)! apne Rab ke naam ki paaki bayaan karte raho, jo bahot aali shaan hai.

Roman Urdu - (UR)

Ae Nabi (S.A.W)! apne Rab ke naam ki paaki bayaan karte raho, jo bahot aali shaan hai.

Clear Qur'an by Talal Itani - (EN)

Praise the Name of your Lord, the Most High.

Fateh Muhammad Jalandhry - (UR)

(اے پیغمبر) اپنے پروردگار جلیل الشان کے نام کی تسبیح کرو

Tahir ul Qadri - (UR)

اپنے رب کے نام کی تسبیح کریں جو سب سے بلند ہے،

2
Uthmani Minimal
الَّذى خَلَقَ فَسَوّىٰ
Simple Clean
الذي خلق فسوى
Simple Minimal
الَّذي خَلَقَ فَسَوّىٰ
Unicode Quran text from Khaled Hosny
ٱلَّذِی خَلَقَ فَسَوَّىٰ 
Uthmani
ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ
Tajweed
Easy Notes - (EN-UR)

Jis ne (har cheez ko) banaaya phir durust kiya.

Roman Urdu - (UR)

Jis ne (har cheez ko) banaaya phir durust kiya.

Clear Qur'an by Talal Itani - (EN)

He who creates and regulates.

Fateh Muhammad Jalandhry - (UR)

جس نے (انسان کو) بنایا پھر (اس کے اعضاء کو) درست کیا

Tahir ul Qadri - (UR)

جس نے (کائنات کی ہر چیز کو) پیدا کیا پھر اسے (جملہ تقاضوں کی تکمیل کے ساتھ) درست توازن دیا،

3
Uthmani Minimal
وَالَّذى قَدَّرَ فَهَدىٰ
Simple Clean
والذي قدر فهدى
Simple Minimal
وَالَّذي قَدَّرَ فَهَدىٰ
Unicode Quran text from Khaled Hosny
وَٱلَّذِی قَدَّرَ فَهَدَىٰ 
Uthmani
وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ
Tajweed
Easy Notes - (EN-UR)

Aur jis ne tajweez kiya, phir raah bata di.

Roman Urdu - (UR)

Aur jis ne tajweez kiya, phir raah bata di.

Clear Qur'an by Talal Itani - (EN)

He who measures and guides.

Fateh Muhammad Jalandhry - (UR)

اور جس نے (اس کا) اندازہ ٹہرایا (پھر اس کو) رستہ بتایا

Tahir ul Qadri - (UR)

اور جس نے (ہر ہر چیز کے لئے) قانون مقرر کیا پھر (اسے اپنے اپنے نظام کے مطابق رہنے اور چلنے کا) راستہ بتایا،

4
Uthmani Minimal
وَالَّذى أَخرَجَ المَرعىٰ
Simple Clean
والذي أخرج المرعى
Simple Minimal
وَالَّذي أَخرَجَ المَرعىٰ
Unicode Quran text from Khaled Hosny
وَٱلَّذِیۤ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ 
Uthmani
وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ
Tajweed
Easy Notes - (EN-UR)

Aur jis ne (zameen se) chaara ugaaya.

Roman Urdu - (UR)

Aur jis ne (zameen se) chaara ugaaya.

Clear Qur'an by Talal Itani - (EN)

He who produces the pasture.

Fateh Muhammad Jalandhry - (UR)

اور جس نے چارہ اگایا

Tahir ul Qadri - (UR)

اور جس نے (زمین سے) چارہ نکالا،

5
Uthmani Minimal
فَجَعَلَهُ غُثاءً أَحوىٰ
Simple Clean
فجعله غثاء أحوى
Simple Minimal
فَجَعَلَهُ غُثاءً أَحوىٰ
Unicode Quran text from Khaled Hosny
فَجَعَلَهُۥ غُثَاۤءً أَحۡوَىٰ 
Uthmani
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ
Tajweed
Easy Notes - (EN-UR)

Phir usko siyah (rang ka) kooda kar diya.

Roman Urdu - (UR)

Phir usko siyah (rang ka) kooda kar diya.

Clear Qur'an by Talal Itani - (EN)

And then turns it into light debris.

Fateh Muhammad Jalandhry - (UR)

پھر اس کو سیاہ رنگ کا کوڑا کر دیا

Tahir ul Qadri - (UR)

پھر اسے سیاہی مائل خشک کردیا،

6
Uthmani Minimal
سَنُقرِئُكَ فَلا تَنسىٰ
Simple Clean
سنقرئك فلا تنسى
Simple Minimal
سَنُقرِئُكَ فَلا تَنسىٰ
Unicode Quran text from Khaled Hosny
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰۤ 
Uthmani
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
Tajweed
Easy Notes - (EN-UR)

Hum tum ko parha denge phir tum na bhoologe.

Roman Urdu - (UR)

Hum tum ko parha denge phir tum na bhoologe.

Clear Qur'an by Talal Itani - (EN)

We will make you read, so do not forget.

Fateh Muhammad Jalandhry - (UR)

ہم تمہیں پڑھا دیں گے کہ تم فراموش نہ کرو گے

Tahir ul Qadri - (UR)

(اے حبیبِ مکرّم!) ہم آپ کو خود (ایسا) پڑھائیں گے کہ آپ (کبھی) نہیں بھولیں گے،

7
Uthmani Minimal
إِلّا ما شاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعلَمُ الجَهرَ وَما يَخفىٰ
Simple Clean
إلا ما شاء الله ۚ إنه يعلم الجهر وما يخفى
Simple Minimal
إِلّا ما شاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعلَمُ الجَهرَ وَما يَخفىٰ
Unicode Quran text from Khaled Hosny
إِلَّا مَا شَاۤءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ یَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا یَخۡفَىٰ 
Uthmani
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ
Tajweed
Easy Notes - (EN-UR)

Magar jo Allah chaahe, beshak Wo jaanta hai har khule aur chupe ko.

Roman Urdu - (UR)

Magar jo Allah chaahe, beshak Wo jaanta hai har khule aur chupe ko.

Clear Qur'an by Talal Itani - (EN)

Except what God wills. He knows what is declared, and what is hidden.

Fateh Muhammad Jalandhry - (UR)

مگر جو خدا چاہے۔ وہ کھلی بات کو بھی جانتا ہے اور چھپی کو بھی

Tahir ul Qadri - (UR)

مگر جو اﷲ چاہے، بیشک وہ جہر اور خفی (یعنی ظاہر و پوشیدہ اور بلند و آہستہ) سب باتوں کو جانتا ہے،

8
Uthmani Minimal
وَنُيَسِّرُكَ لِليُسرىٰ
Simple Clean
ونيسرك لليسرى
Simple Minimal
وَنُيَسِّرُكَ لِليُسرىٰ
Unicode Quran text from Khaled Hosny
وَنُیَسِّرُكَ لِلۡیُسۡرَىٰ 
Uthmani
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ
Tajweed
Easy Notes - (EN-UR)

Aur Hum tumhaare liye aasaani ka saamaan kar denge.

Roman Urdu - (UR)

Aur Hum tumhaare liye aasaani ka saamaan kar denge.

Clear Qur'an by Talal Itani - (EN)

We will ease you into the Easy Way.

Fateh Muhammad Jalandhry - (UR)

ہم تم کو آسان طریقے کی توفیق دیں گے

Tahir ul Qadri - (UR)

اور ہم آپ کو اس آسان (شریعت پر عمل پیرا ہونے) کے لئے (بھی) سہولت فراہم فرمائیں گے،

9
Uthmani Minimal
فَذَكِّر إِن نَفَعَتِ الذِّكرىٰ
Simple Clean
فذكر إن نفعت الذكرى
Simple Minimal
فَذَكِّر إِن نَفَعَتِ الذِّكرىٰ
Unicode Quran text from Khaled Hosny
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ 
Uthmani
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ
Tajweed
Easy Notes - (EN-UR)

To tum naseehat karte raho, agar naseehat karna mufeed ho.

Roman Urdu - (UR)

To tum naseehat karte raho, agar naseehat karna mufeed ho.

Clear Qur'an by Talal Itani - (EN)

So remind, if reminding helps.

Fateh Muhammad Jalandhry - (UR)

سو جہاں تک نصیحت (کے) نافع (ہونے کی امید) ہو نصیحت کرتے رہو

Tahir ul Qadri - (UR)

پس آپ نصیحت فرماتے رہیے بشرطیکہ نصیحت (سننے والوں کو) فائدہ دے،

10
Uthmani Minimal
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخشىٰ
Simple Clean
سيذكر من يخشى
Simple Minimal
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخشىٰ
Unicode Quran text from Khaled Hosny
سَیَذَّكَّرُ مَن یَخۡشَىٰ 
Uthmani
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ
Tajweed
Easy Notes - (EN-UR)

Anqareeb (wo) naseehat maanega jo khuda se darta hai.

Roman Urdu - (UR)

Anqareeb (wo) naseehat maanega jo khuda se darta hai.

Clear Qur'an by Talal Itani - (EN)

The reverent will remember.

Fateh Muhammad Jalandhry - (UR)

جو خوف رکھتا ہے وہ تو نصیحت پکڑے گا

Tahir ul Qadri - (UR)

البتہ وہی نصیحت قبول کرے گا جو اﷲ سے ڈرتا ہوگا،

11
Uthmani Minimal
وَيَتَجَنَّبُهَا الأَشقَى
Simple Clean
ويتجنبها الأشقى
Simple Minimal
وَيَتَجَنَّبُهَا الأَشقَى
Unicode Quran text from Khaled Hosny
وَیَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى 
Uthmani
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى
Tajweed
Easy Notes - (EN-UR)

Aur jo badnaseeb hoga wo us se eraaz karta rahega.

Roman Urdu - (UR)

Aur jo badnaseeb hoga wo us se eraaz karta rahega.

Clear Qur'an by Talal Itani - (EN)

But the wretched will avoid it.

Fateh Muhammad Jalandhry - (UR)

اور (بےخوف) بدبخت پہلو تہی کرے گا

Tahir ul Qadri - (UR)

اور بدبخت اس (نصیحت) سے پہلو تہی کرے گا،

12
Uthmani Minimal
الَّذى يَصلَى النّارَ الكُبرىٰ
Simple Clean
الذي يصلى النار الكبرى
Simple Minimal
الَّذي يَصلَى النّارَ الكُبرىٰ
Unicode Quran text from Khaled Hosny
ٱلَّذِی یَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ 
Uthmani
ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ
Tajweed
Easy Notes - (EN-UR)

Jo badi aag mein daakhil hoga.

Roman Urdu - (UR)

Jo badi aag mein daakhil hoga.

Clear Qur'an by Talal Itani - (EN)

He who will enter the Gigantic Fire.

Fateh Muhammad Jalandhry - (UR)

جو (قیامت کو) بڑی (تیز) آگ میں داخل ہو گا

Tahir ul Qadri - (UR)

جو (قیامت کے دن) سب سے بڑی آگ میں داخل ہوگا،

13
Uthmani Minimal
ثُمَّ لا يَموتُ فيها وَلا يَحيىٰ
Simple Clean
ثم لا يموت فيها ولا يحيى
Simple Minimal
ثُمَّ لا يَموتُ فيها وَلا يَحيىٰ
Unicode Quran text from Khaled Hosny
ثُمَّ لَا یَمُوتُ فِیهَا وَلَا یَحۡیَىٰ 
Uthmani
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
Tajweed
Easy Notes - (EN-UR)

Phir wo us mein na to marega aur na hi jiyega.

Roman Urdu - (UR)

Phir wo us mein na to marega aur na hi jiyega.

Clear Qur'an by Talal Itani - (EN)

Where he will neither die, nor live.

Fateh Muhammad Jalandhry - (UR)

پھر وہاں نہ مرے گا اور نہ جئے گا

Tahir ul Qadri - (UR)

پھر وہ اس میں نہ مرے گا اور نہ جیئے گا،

14
Uthmani Minimal
قَد أَفلَحَ مَن تَزَكّىٰ
Simple Clean
قد أفلح من تزكى
Simple Minimal
قَد أَفلَحَ مَن تَزَكّىٰ
Unicode Quran text from Khaled Hosny
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ 
Uthmani
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
Tajweed
Easy Notes - (EN-UR)

Bamuraad huwa wo shakhs jo paak huwa.

Roman Urdu - (UR)

Bamuraad huwa wo shakhs jo paak huwa.

Clear Qur'an by Talal Itani - (EN)

Successful is he who purifies himself.

Fateh Muhammad Jalandhry - (UR)

بے شک وہ مراد کو پہنچ گیا جو پاک ہوا

Tahir ul Qadri - (UR)

بیشک وہی بامراد ہوا جو (نفس کی آفتوں اور گناہ کی آلودگیوں سے) پاک ہوگیا،

15
Uthmani Minimal
وَذَكَرَ اسمَ رَبِّهِ فَصَلّىٰ
Simple Clean
وذكر اسم ربه فصلى
Simple Minimal
وَذَكَرَ اسمَ رَبِّهِ فَصَلّىٰ
Unicode Quran text from Khaled Hosny
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ 
Uthmani
وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
Tajweed
Easy Notes - (EN-UR)

Aur apne Rab ka naam leta raha aur namaaz parhta raha.

Roman Urdu - (UR)

Aur apne Rab ka naam leta raha aur namaaz parhta raha.

Clear Qur'an by Talal Itani - (EN)

And mentions the name of his Lord, and prays.

Fateh Muhammad Jalandhry - (UR)

اور اپنے پروردگار کے نام کا ذکر کرتا رہا اور نماز پڑھتا رہا

Tahir ul Qadri - (UR)

اور وہ اپنے رب کے نام کا ذکر کرتا رہا اور (کثرت و پابندی سے) نماز پڑھتا رہا،

16
Uthmani Minimal
بَل تُؤثِرونَ الحَيوٰةَ الدُّنيا
Simple Clean
بل تؤثرون الحياة الدنيا
Simple Minimal
بَل تُؤثِرونَ الحَياةَ الدُّنيا
Unicode Quran text from Khaled Hosny
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَیَوٰةَ ٱلدُّنۡیَا 
Uthmani
بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
Tajweed
Easy Notes - (EN-UR)

(Ae munkiro!) Tum to dunya ki zindagi ko muqaddam rakhte ho.

Roman Urdu - (UR)

(Ae munkiro!) Tum to dunya ki zindagi ko muqaddam rakhte ho.

Clear Qur'an by Talal Itani - (EN)

But you prefer the present life.

Fateh Muhammad Jalandhry - (UR)

مگر تم لوگ تو دنیا کی زندگی کو اختیار کرتے ہو

Tahir ul Qadri - (UR)

بلکہ تم (اﷲ کی طرف رجوع کرنے کی بجائے) دنیاوی زندگی (کی لذتوں) کو اختیار کرتے ہو،

17
Uthmani Minimal
وَالءاخِرَةُ خَيرٌ وَأَبقىٰ
Simple Clean
والآخرة خير وأبقى
Simple Minimal
وَالآخِرَةُ خَيرٌ وَأَبقىٰ
Unicode Quran text from Khaled Hosny
وَٱلۡءَاخِرَةُ خَیۡرࣱ وَأَبۡقَىٰۤ 
Uthmani
وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ وَأَبْقَىٰٓ
Tajweed
Easy Notes - (EN-UR)

Haalaanke aakhirat kahin behtar aur paaedaar hai.

Roman Urdu - (UR)

Haalaanke aakhirat kahin behtar aur paaedaar hai.

Clear Qur'an by Talal Itani - (EN)

Though the Hereafter is better, and more lasting.

Fateh Muhammad Jalandhry - (UR)

حالانکہ آخرت بہت بہتر اور پائندہ تر ہے

Tahir ul Qadri - (UR)

حالانکہ آخرت (کی لذت و راحت) بہتر اور ہمیشہ باقی رہنے والی ہے،

18
Uthmani Minimal
إِنَّ هٰذا لَفِى الصُّحُفِ الأولىٰ
Simple Clean
إن هذا لفي الصحف الأولى
Simple Minimal
إِنَّ هٰذا لَفِي الصُّحُفِ الأولىٰ
Unicode Quran text from Khaled Hosny
إِنَّ هَـٰذَا لَفِی ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ 
Uthmani
إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ
Tajweed
Easy Notes - (EN-UR)

Yahi baat pehle sahifon mein likhi gayi hai.

Roman Urdu - (UR)

Yahi baat pehle sahifon mein likhi gayi hai.

Clear Qur'an by Talal Itani - (EN)

This is in the former scriptures.

Fateh Muhammad Jalandhry - (UR)

یہ بات پہلے صحیفوں میں (مرقوم) ہے

Tahir ul Qadri - (UR)

بیشک یہ (تعلیم) اگلے صحیفوں میں (بھی مذکور) ہے،

19
Uthmani Minimal
صُحُفِ إِبرٰهيمَ وَموسىٰ
Simple Clean
صحف إبراهيم وموسى
Simple Minimal
صُحُفِ إِبراهيمَ وَموسىٰ
Unicode Quran text from Khaled Hosny
صُحُفِ إِبۡرَ ٰهِیمَ وَمُوسَىٰ 
Uthmani
صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
Tajweed
Easy Notes - (EN-UR)

(ya'ni) Ibrahim aur Musa ke sahifon mein.

Roman Urdu - (UR)

(ya'ni) Ibrahim aur Musa ke sahifon mein.

Clear Qur'an by Talal Itani - (EN)

The Scriptures of Abraham and Moses.

Fateh Muhammad Jalandhry - (UR)

(یعنی) ابراہیم اور موسیٰ کے صحیفوں میں

Tahir ul Qadri - (UR)

(جو) ابراہیم اور موسٰی (علیہما السلام) کے صحائف ہیں،